Японцы в Киеве
Jan. 11th, 2014 06:50 amКак-то в простой киевской семье в начале 90-х появился японец. Совершенно случайно он познакомился с главой семьи и был приглашен в их дом.
Японца звали мистер Шигеру Йошида (Shigeru Yoshida).
Он восхищался всем, что увидел, буквально всем. Крошечной двухкомнатной хрущевкой с комнатами, расположенными «трамвайчиком». Любая деталь более чем скромного городского быта вызывала у него восхищение, и хозяева сначала не смогли понять, было ли это искреннее восхищение, или это была форма вежливости.
Было похоже, что ему на самом деле нравилось все, буквально все наше.
Как-то он попросил, чтобы ему помогли купить настоящих украинских яблок. Такое могло прийти в голову только человеку, напрочь лишенному понимания происходящего в украинском экономическом заднем проходе. Ведь тогда невозможно было купить вообще ничего, время было такое.
Пошли в город и остановились у ларька с огромными зелеными яблоками. Яблоки бросались в глаза своими размерами и нечеловеческим ароматом.
– О, как я люблю все украинское! – вздыхал японец на хорошем английском. Попросили взвесить пару килограмм. Пока японец расплачивался, глава семьи снимал ногтем наклейки с яблок с надписью «Сделано в Голландии».
Потом на Андреевском спуске пошли матрешки и прочие сувениры. Японец цокал языком и часто фотографировал.
Когда хозяева перед его отъездом подарили ему маленькую деревянную избушку, из которой выходила сигарета при каждом поднятии крыши – он чуть не плакал от счастья. Он взамен отдал свой фотоаппарат, недорогой, но очень японский.
Его пригласили на единственный и прощальный ужин. Семья выложила все продукты, которые они смогли наскрести по сусекам. Во время ужина к ним заглянул кореш сына. Он так был ошарашен, увидев посреди киевской Дарницы живого японца, что при прощании сказал:
-- До свиданья, мистер Куросава.
Японец вежливо раскланялся с молодым человеком, несмотря на то, что его все же звали мистер Йошида.
Когда знакомому позже рассказали об ошибке, он растерялся и сказал, мол, ай-ай-ай.
Но его успокоили. Ведь японец раскланялся довольно доброжелательно, и, по крайней мере, он понял, что простым украинцам известно имя великого японского режиссера, снявшего «7 самураев», «Расёмон», «Тень воина», любившего Достоевского, Толстого и Горького.
P.S. А фотоаппарат, кстати, до сих пор работает. Мыльница, а уже двадцать лет прошло.
Японца звали мистер Шигеру Йошида (Shigeru Yoshida).
Он восхищался всем, что увидел, буквально всем. Крошечной двухкомнатной хрущевкой с комнатами, расположенными «трамвайчиком». Любая деталь более чем скромного городского быта вызывала у него восхищение, и хозяева сначала не смогли понять, было ли это искреннее восхищение, или это была форма вежливости.
Было похоже, что ему на самом деле нравилось все, буквально все наше.
Как-то он попросил, чтобы ему помогли купить настоящих украинских яблок. Такое могло прийти в голову только человеку, напрочь лишенному понимания происходящего в украинском экономическом заднем проходе. Ведь тогда невозможно было купить вообще ничего, время было такое.
Пошли в город и остановились у ларька с огромными зелеными яблоками. Яблоки бросались в глаза своими размерами и нечеловеческим ароматом.
– О, как я люблю все украинское! – вздыхал японец на хорошем английском. Попросили взвесить пару килограмм. Пока японец расплачивался, глава семьи снимал ногтем наклейки с яблок с надписью «Сделано в Голландии».
Потом на Андреевском спуске пошли матрешки и прочие сувениры. Японец цокал языком и часто фотографировал.
Когда хозяева перед его отъездом подарили ему маленькую деревянную избушку, из которой выходила сигарета при каждом поднятии крыши – он чуть не плакал от счастья. Он взамен отдал свой фотоаппарат, недорогой, но очень японский.
Его пригласили на единственный и прощальный ужин. Семья выложила все продукты, которые они смогли наскрести по сусекам. Во время ужина к ним заглянул кореш сына. Он так был ошарашен, увидев посреди киевской Дарницы живого японца, что при прощании сказал:
-- До свиданья, мистер Куросава.
Японец вежливо раскланялся с молодым человеком, несмотря на то, что его все же звали мистер Йошида.
Когда знакомому позже рассказали об ошибке, он растерялся и сказал, мол, ай-ай-ай.
Но его успокоили. Ведь японец раскланялся довольно доброжелательно, и, по крайней мере, он понял, что простым украинцам известно имя великого японского режиссера, снявшего «7 самураев», «Расёмон», «Тень воина», любившего Достоевского, Толстого и Горького.
P.S. А фотоаппарат, кстати, до сих пор работает. Мыльница, а уже двадцать лет прошло.
no subject
Date: 2014-01-11 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 04:58 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 11:41 am (UTC)Японцы в Киеве (рассказ)
Date: 2014-01-11 05:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 05:15 am (UTC)Помню, лет 30-35 назад маменька на московском рынке купила три яблока на полтора кило.
no subject
Date: 2014-01-11 11:50 am (UTC)До связи, Дим!
no subject
Date: 2014-01-11 05:33 am (UTC)За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).
no subject
Date: 2014-01-11 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 01:24 am (UTC)В фильме "Перекрестки" (Crossroads - https://www.youtube.com/watch?v=trS61UedeLU) примерно на тридцатой минуте говорится об интересном исследовании. Когда студентов спрашивали, чего они хотели бы добиться в жизни, то почти все они говорили о деньгах. КОгда же их спрашивали о том, что самого хорошего с ними произошло за последний месяц, то почти все говорили об отношениях с другими людьми и никогда не упоминали о деньгах.
Разница видна невооруженным взглядом. Общество заставляет нас стремиться к материальному достатку, но на интуитивном уровне мы знаем, что счастье лежит в другой плоскости.
Спасибо!
no subject
Date: 2014-01-11 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 01:30 am (UTC)Спасибо Вам за высокую оценку, до связи!
no subject
Date: 2014-01-11 07:08 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2014-01-12 01:40 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:02 am (UTC)Если честно, я не имею понятия, по каким соображениям отбирают посты в топ. Как модераторы/редакторы сортируют рассказы и что именно они видят в моих свистульках. Так что спросите их.
Возможно, им просто становится тепло или смешно?
no subject
Date: 2014-01-12 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:16 am (UTC)Дружбе нужны общие переживания, общие цели, тот клей, что поможет соединиться.
Наверное, им было бы очень приятно встретиться.
no subject
Date: 2014-01-11 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:21 am (UTC)Наблюдал неоднократно.
Порой это мешает. Спрашиваешь что-нибудь, а тебе кивают головой с искренним доброжелательным видом. А тебе нужен ответ - вот это или вот это? А головой кивают и на то, и на другое.
Очень тяжело выбирать пиво, например. Главное, не купить безалкогольное, понятное дело...
В общем, сложно.
А английский там редко учат. Также, как у нас - японский...
no subject
Date: 2014-01-11 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:21 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:34 am (UTC)Знаете, Катя, что меня удивляло в киевских хрущевках? У них были чердаки, а не то, чтобы потолок пятого этажа являлся одновременно крышей и все тут. То есть, зимой не ползет плесень от перепада температур и конденсата, а летом не подыхаешь от жаркого дыхания кровли...
И еще - что вода была круглые сутки (в Одессе, в центре, всегда отрубали на ночь, после 12-ти). И горячая вода от ТЭЦ (у нас в одесской квартире была колонка) останавливалась за год на две недели на ремонт и профилактику, а не на все лето...
Странно там всё, в столице, в матери городов русских.
no subject
Date: 2014-01-11 07:36 pm (UTC)Интересно, что запомнилось японцу?
no subject
Date: 2014-01-12 02:57 am (UTC)Мне часто думается о том, что все мы видим "из себя, из своего эго", то есть, только субъективно, и ярким примером разности наших взглядов может служить рассказ Виктора Шендеровича "Стереоскоп" - http://www.inpearls.ru/comments/592544
До связи!
no subject
Date: 2014-01-11 11:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-12 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-21 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-02 12:25 pm (UTC)даже два-три слова. Это помогает понять, правильно ли написана та или другая история, или
нужно/можно бы было бы по-другому.
До встречи!
no subject
Date: 2014-02-02 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 04:01 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-02 12:25 pm (UTC)Вся наша жизнь – одна удивительная и добрая история. Та ее часть, которая кажется нам
неприятной и злой, просто предназначена для того, чтобы мы немного исправили себя и свое
отношение к другим людям. Знаете, когда проходит время, понимаешь, что вот этот ужас, который
пережил тогда-то, был нужен для того, чтобы подтолкнуть меня к определенным действиям.
А мои истории, наверное, это та часть, которая запоминается и остается с нами, даже после
долгих лет. Теплота человеческих отношений, не абстрактное «добро», а четко ощущаемое
человеком.
Очень рад Вашему комментарию, я редко Вас вижу.
Всего самого теплого!
no subject
Date: 2014-02-03 07:42 pm (UTC)Я все время вас читаю - вы ж у меня в друзьях - буду оставлять комментарии :)
Вы тоже ко мне заходите - хоть у меня куда меньше силы верить в добро - и часто бывают тоскливые, а то и гневные выпады - но все же держу себя в руках :)))
Вот вам русалка и моряк - рассуждение о жизни мужчины и женщины : http://elenarein.livejournal.com/12410.html